“申,你誤會(huì)了,”凱瑟琳說道,“我們美國人付出什么是要有回報(bào)的,”剛才我已經(jīng)按照約定給出了我的吻,那么同樣要收到申給我的禮物才行!罢f著,她伸出手來,索要?jiǎng)≡邯?jiǎng)第一名的獎(jiǎng)品。
再罪大惡極,也不過是挖眼剁手,但那不足以致命。
“奶奶,人家不愿意幫我們,為什么要勉強(qiáng)?大不了我就在那張契約上簽名就是了,有什么關(guān)系呢?”男孩一臉的倔強(qiáng)。
“那…那好吧,你自己小心點(diǎn)”
蕭何有點(diǎn)疑惑,“軍師的意思莫非是應(yīng)該交給主公?他才是天命所歸?”