“對(duì)對(duì)對(duì)!”霍冰香連連點(diǎn)頭,“就是他!好像以前聽見嫂子喊他舅舅,不過聽說不是親舅舅,只是名義上的。。”
一首華爾茲舞曲,從西方國家傳來,在民國的上流社會(huì)風(fēng)靡。
“你的意思是那個(gè)奇怪老板是你手下?”
“吉姆少爺,據(jù)我們調(diào)查所知,是有人出了大價(jià)錢讓吉侖公司旗下的一間策劃公司進(jìn)行這次策劃的,”查理說道,“而且不止是這里的布置,就連臺(tái)上的選手也有很多是歐洲那邊我們本部的高級(jí)服務(wù)員?!?