????進入10月中旬,韓國開始被一個消息頻頻刷屏。r?anw?e?nw?ww.
????韓國人氣小說《fullhouse》即將翻拍成電視劇。這個消息甫一傳出就引來了這本漫畫的讀者熱議。
????元秀蓮借以在韓國漫畫界加冕為王的大熱之作改編成電視劇,這無疑是一個加大的賣點。這本堪稱韓式少女漫巔峰的作品,以其虐心,催淚聞名。
????而且此時韓國熒屏上也多是苦兮兮的悲劇風(fēng)格。自藍色生死戀之后,似乎韓劇就進入了一個苦情劇時代。
????后世的韓劇三寶,絕癥,車禍,失憶在這階段簡直肆虐熒屏。因此眾人都在討論著這部漫改作品會拍成怎樣一部虐心劇。
????就在諸多漫迷熱烈討論之際,這部改編作品的相關(guān)人員名單公布。
????然而當這個名單公布后,原本還滿懷期待的漫迷頓時炸了鍋。
????因為他們赫然發(fā)現(xiàn),這部韓國漫畫驕傲之作的翻拍之作居然是一個中國編劇進行改編。
????頓時所有漫迷都炸了鍋。
????“這個中國人有看過這部漫畫么?他看得懂么?”
????“韓國沒人了嗎?”
????“抗議kbs電視臺,這是對原著的不尊重!”
????·······
????用一個詞來形容韓國漫迷的反應(yīng)就是:群情激奮!
????對此kbs電視臺不得不緊急出來解釋:“這部漫畫的改編并不在電視臺手中,而是一個美國影視制作公司所擁有,而且他們已經(jīng)看過對方的改編劇本,絕對是一個優(yōu)秀的作品?!?br/>
????然而韓國的漫迷們依舊不依不饒,大家又拿出男主角rain的身份說事,這個剛剛發(fā)了一張單曲的新人擔(dān)綱一部電視劇的男一號,這在漫迷看來無疑是電視臺的有一大失誤。
????當kbs被那些情緒激動的漫迷弄得不勝其煩時,陳學(xué)謙和白飛飛卻優(yōu)哉游哉的坐在辦公室里。
????這件事情其實背后少不了陳學(xué)謙的推動,電視劇宣傳離不開這種話題性十足的看點。
????這部沒有什么大牌的電視劇要想吸引到大家的關(guān)注,需要一些能引發(fā)討論的話題。
????而且這種爭議并不是什么不可調(diào)和的矛盾。相反,等到后續(xù),只要請一些媒體吹下風(fēng),將改編權(quán)在美國公司手中的事情換個說辭。
????kbs誠邀美國制作公司參與電視劇制作。這樣瞬間就可以把之前的負面影響消除。
????這就是輿論宣傳的妙處,同一件事情,正著說和反著說卻有著截然不同的效果。
????關(guān)于《浪漫滿屋》的消息不斷地被一個個神秘的知情人士提前披露出來。
????最開始是中國編劇,后來是完全新人,甚至不是演員出道的偶像歌手擔(dān)任主角。當這個兩個話題熱度未減,神秘人又拋出了一個更大的話題。
????“中國編劇系一位16歲(韓國算虛歲)的中學(xué)生!”
????如果說前面兩條消息大家很能勉強接受,等到這個消息一爆出,頓時漫迷徹底坐不住了。
????“你請一個中國編劇,我們?nèi)塘?,你讓一個新人偶像擔(dān)任男主角,我們也忍了。可是你現(xiàn)在找一個16歲的小孩來做編劇,你特么是在逗我么?”
????“kbs電視臺已經(jīng)神志不清!”這句話當天成了網(wǎng)絡(luò)出現(xiàn)頻率最高的詞匯。
????頓時《浪漫滿屋》無需任何廣告,直接堂而皇之的上來很多報紙的雜志的娛樂頭條。