第36章《詩(shī)翁彼豆故事集》
“哦!讓我們瞧瞧是誰(shuí)來(lái)了!”弗立維從椅子上跳下來(lái)鼓掌歡迎,語(yǔ)氣和動(dòng)作都很夸張,可惜他的身材太過(guò)于矮小,所以站在地上看起來(lái)甚至比坐在板凳上還要矮。
“菲利烏斯?!奔{爾遜迎上去,頷首打著招呼。
“這位帥氣的先生是?”弗立維蹦蹦跳跳地跑到兩人面前,實(shí)際上,他的速度像是走路,但是動(dòng)作看起來(lái)像是小跑或者競(jìng)走,這讓這個(gè)矮小的男人看起來(lái)充滿(mǎn)活力,他抬起頭,望著湯姆身邊的納爾遜,笑瞇瞇地把兩人引到桌邊,一邊走一邊問(wèn),“不給我們介紹介紹嗎?”
“弗立維學(xué)長(zhǎng),我是湯姆·里德?tīng)枴!睖飞裆珖?yán)肅地答應(yīng)著,他雖然一天到晚嘴里說(shuō)這個(gè)惡心那個(gè)弱智的,但是對(duì)于真正的強(qiáng)者都是飽含尊敬的,弗立維這個(gè)決斗大賽的冠軍顯然是符合“強(qiáng)者”這個(gè)標(biāo)準(zhǔn)的。
“哦,我知道你,斯拉格霍恩教授很喜歡你。”弗立維用手一撐,動(dòng)作矯健地跳上原來(lái)坐著的椅子上,打了個(gè)響指,隔壁空桌旁的兩把椅子晃晃悠悠地飛到兩人的屁股后面。
湯姆把手里拎著的大包小包丟在地上,
奧古斯塔擠到了麥格旁邊,這讓正在和那個(gè)大男孩聊天的麥格停下了話頭,扭頭看到納爾遜兩人,她合上了手里捧著的一本書(shū),忽略在一旁擠眉弄眼的奧古斯塔,透過(guò)眼鏡片打量著兩人,“納爾遜,里德?tīng)枺フQ節(jié)快樂(lè)。希望奧古斯塔沒(méi)有給你們?cè)斐衫_,她總是說(shuō)話不經(jīng)過(guò)大腦,甚至有時(shí)候有點(diǎn)瘋瘋癲癲的?!?br/>
“你說(shuō)誰(shuí)瘋瘋癲癲的呢?”奧古斯塔逗弄著留在座位邊上的禿鷲,不滿(mǎn)地說(shuō)道。
“說(shuō)真的,我建議你去圣芒戈看看,你現(xiàn)在不去,以后嚴(yán)重了可能會(huì)經(jīng)常去的?!丙湼穹朔籽?,語(yǔ)氣平淡地?fù)]了揮胳膊,像是在打發(fā)一只蒼蠅一樣,“你o.w.ls.魔咒課甚至不及格……”
“不要在學(xué)弟面前說(shuō)這些!”奧古斯塔以一種超越人類(lèi)的敏捷的動(dòng)作捂住了麥格的嘴,又看到納爾遜、湯姆和旁邊的大男孩一副左顧右盼假裝自己什么也沒(méi)聽(tīng)到的樣子,泄了勁頭,無(wú)奈地坐到椅子上,嘴里嘟囔著一些令人聽(tīng)不懂的話,“魔咒課有什么好學(xué)的,這東西有什么用……”
“奧古斯塔,你可不能這么說(shuō)!”弗立維最擅長(zhǎng)的就是魔咒學(xué)了,“你不能因?yàn)樽约簩W(xué)不好一門(mén)課就說(shuō)它沒(méi)用?!?br/>
“你好,你也是霍格沃茲的學(xué)生嗎?”看到周?chē)臍夥兆兊镁o張起來(lái),納爾遜趕忙向一旁不知所措的大男孩伸出了右手,他看起來(lái)有兩米多高,甚至有三米,竭力地把自己窩在餐廳精致的小椅子上,看起來(lái)有些滑稽,這種滑稽感在他和旁邊的弗立維一起引入眼簾時(shí)變得更強(qiáng)烈了,他頭發(fā)很長(zhǎng),身上的大衣上打滿(mǎn)了補(bǔ)丁,但漿洗得很干凈,圓圓的臉旁正中有一顆同樣圓圓的蒜頭鼻,看起來(lái)憨厚而充滿(mǎn)了親和力。
他看到納爾遜伸出的手有些不知所措,慌忙地伸出寬厚的右手在自己的衣襟上擦了擦,又羞郝地沖納爾遜笑笑,從桌上拿起一張餐巾使勁地擦著手,一邊怯生生地開(kāi)口,他的聲音和身高并不相符,一開(kāi)口就能聽(tīng)出來(lái)是個(gè)還算稚嫩的孩子,“是……是的,我叫魯伯·海格,不出意外的話,之后應(yīng)該會(huì)去霍格沃茲讀書(shū)?!?br/>
納爾遜看到那只慢慢向他伸過(guò)來(lái)的手,咧著嘴笑了起來(lái),起身上前一步緊緊握住了海格的大手,又前傾身體用力拍了拍他的肩膀:“歡迎來(lái)到霍格沃茲!”
高年級(jí)的三人停下了爭(zhēng)執(zhí),有些欣慰地看著擁抱得有些費(fèi)勁的兩人,海格看起來(lái)有些開(kāi)心,眉飛色舞地說(shuō),“我應(yīng)該后年就會(huì)入學(xué)了!梅林的胡子啊,我爸爸一開(kāi)始還以為我會(huì)沒(méi)有魔法的天賦呢!”
“你能在這里就說(shuō)明你有,”湯姆在一旁矜持地點(diǎn)頭,他翻著菜單,在弗立維的指導(dǎo)下用手指戳著上面的菜品,“我覺(jué)得你最好來(lái)斯萊特林,斯萊特林是最好的學(xué)院,而且納爾也可以好好幫你輔導(dǎo)功課?!?br/>
“我持保留意見(jiàn)?!丙湼窈透チ⒕S異口同聲地說(shuō)道,弗立維接著補(bǔ)充道,“不過(guò)輔導(dǎo)功課倒是可以,我們馬上就要畢業(yè)了。”
“哈哈哈……”海格只是一臉憨厚地笑著,他有自己的想法。
很快服務(wù)生送來(lái)了菜品,六個(gè)人圍坐在桌邊吃著東西,一邊繼續(xù)著被兩個(gè)來(lái)人打斷的話題,麥格很快吃罷,擦擦嘴巴,抿著嘴唇,打開(kāi)了那本之前合上的書(shū)。
“所以你們幾個(gè)人聚在這里讀童話故事嗎?”納爾遜接過(guò)湯姆遞給他的一粒小西紅柿,捏在手里,好奇地問(wèn)道。
“這可不是簡(jiǎn)單的童話故事,這是《詩(shī)翁彼豆故事集》。”麥格清清嗓子,“很多專(zhuān)門(mén)研究這本書(shū)的人都認(rèn)為故事中發(fā)生的事情都有真實(shí)的原型,比如人們認(rèn)為巴比蒂的故事中她使用了高深的變形術(shù)即阿尼馬格斯,故事中還有很多神奇的魔法、魔法道具以及神奇動(dòng)物在現(xiàn)實(shí)生活中從未被人發(fā)現(xiàn)、擁有或者使用過(guò),但是它們即使是對(duì)于巫師來(lái)說(shuō)也是極為神奇的,很多人窮其一生都沒(méi)有找到任何線索?!?br/>