舍勵(lì)相信這些樹(shù)人不會(huì)集體撒謊,心情頓時(shí)降到了零下千度。他注意到太陽(yáng)好像挪動(dòng)了一點(diǎn)兒位置,可自己卻走投無(wú)路。
樹(shù)人們閑著無(wú)聊,預(yù)測(cè)起他走不出去的各種后果來(lái)。舍勵(lì)越聽(tīng)越覺(jué)得心煩意亂,賭氣倒在地上發(fā)呆。不知過(guò)了多久,他打起瞌睡來(lái),喃喃自語(yǔ)著:“應(yīng)該有三天了!希望這只是一場(chǎng)惡夢(mèng)!”然后呼呼地大睡過(guò)去。
舍勵(lì)一覺(jué)醒來(lái),認(rèn)清噩夢(mèng)還沒(méi)有過(guò)去,自己依舊困在樹(shù)人的地盤里。他胡亂打開(kāi)背包,發(fā)現(xiàn)餅子和水都沒(méi)有了,絕望的問(wèn)那些樹(shù)人:“喂!你們說(shuō)我該怎么辦?”
“你需要食物和水嗎?”常備舟關(guān)心的問(wèn)。
“是的!”舍勵(lì)見(jiàn)他如此關(guān)切,滿懷希望的說(shuō):“我現(xiàn)在又餓又渴,你們有食物和水,是不是?”
“哎呦!”常備舟一臉尷尬。
“沒(méi)有!”尖刺兒搶著作答:“我們既沒(méi)有食物也沒(méi)有水!”他說(shuō)完還等著舍勵(lì)夸贊。
舍勵(lì)很生氣,責(zé)問(wèn)道:“你們長(zhǎng)得滾圓滋潤(rùn),難道擠不出一點(diǎn)水來(lái)?你們要對(duì)我無(wú)禮嗎?”
“有大南宙洲王的戒律,我們?cè)醺覍?duì)您無(wú)禮?確實(shí)擠不出一點(diǎn)兒水來(lái)?!眴∩ぷ訕?shù)人使勁晃著樹(shù)冠做辯解。
“我們也沒(méi)擠過(guò)!”幾個(gè)樹(shù)人跟著附和。
“我們又不是奶牛!”發(fā)出尖利女聲的樹(shù)人叫嚷道。
“怎么用奶牛作比喻?我可是公的!哦不!我可是男性!”捂過(guò)舍勵(lì)嘴巴的樹(shù)人抗議說(shuō)。
“停下!”舍勵(lì)厲聲打斷樹(shù)人們的討論,煩躁的說(shuō):“我需要喝水,才能想辦法離開(kāi)。”
“沒(méi)辦法!”“很抱歉!”“我們都沒(méi)辦法!”“我們都很抱歉!”“你只能渴著啦!”樹(shù)人們紛紛發(fā)言,還使勁搖晃著樹(shù)冠,做出幫不上忙的樣子,。
雖然舍勵(lì)聽(tīng)得又急又怒,但也不敢真惹惱這些樹(shù)人。他舔舔干裂的嘴唇,央求說(shuō):“你們得幫忙!沒(méi)有食物和水,我哪有精力想出離開(kāi)的辦法?!?br/> 樹(shù)人們沉默了一會(huì)兒,啞嗓子樹(shù)人先開(kāi)口說(shuō):“看看!我以前就說(shuō)過(guò),小孩子都被大人慣壞了,沒(méi)有一點(diǎn)克服困難的精神?!?br/> “是的!是的!他是一個(gè)沒(méi)吃過(guò)苦的孩子!”其他樹(shù)人都附和著。
“小孩子都一樣!就知道吃喝玩耍,還外加沒(méi)頭腦!他也不例外!”發(fā)出尖利女聲的樹(shù)人大叫。
這話惹得舍勵(lì)非常憤怒。他平日最不喜歡“就知道吃喝玩耍外加沒(méi)頭腦”一類評(píng)語(yǔ),不就是說(shuō)小孩子又笨又蠢的意思嗎?他幾步跨到那個(gè)樹(shù)人跟前,用力拍了拍她膠皮樣的“樹(shù)干”,腦袋里忽地跳出一個(gè)歪主意來(lái),說(shuō):“我知道哪里有食物和水?!?br/> “什么意思?”這個(gè)樹(shù)人緊張的問(wèn)。
“很簡(jiǎn)單??!”舍勵(lì)故意用舌頭來(lái)回舔著嘴唇,說(shuō):“鏡子布老師說(shuō)過(guò),人在饑餓的時(shí)候,可以用樹(shù)皮來(lái)充當(dāng)食物,你這皮摸起來(lái)軟軟的,肯定美味又多汁!”
“哎呀!哎呀!你們聽(tīng)聽(tīng)!你們快聽(tīng)聽(tīng)!他要扒我的衣服吃,這——這太恐怖了!這太恐怖了!”這個(gè)樹(shù)人驚恐的大叫。她的嗓子本來(lái)就為尖聲刺耳的高音,這會(huì)兒越發(fā)飚出幾千度來(lái)。
“哎呦!你可嚇著我們拉!”樹(shù)人們受了她高音的刺激,晃動(dòng)起金葉子露出不滿的神情。有幾個(gè)幸災(zāi)樂(lè)禍地大笑不止,還差點(diǎn)兒?jiǎn)茏。肮?!哈哈!咳咳!咳……?br/> “歐香精小姐,這真叫報(bào)應(yīng)循環(huán)??!你不是也扒過(guò)一個(gè)貴族小姑娘的衣服,并威脅她的父母,從而得到了一大筆錢嗎?”一個(gè)發(fā)出粗嗓子女聲的樹(shù)人幸災(zāi)樂(lè)禍地喊。