標題的****是*******
為什么這個詞也是違*禁詞?
………………
再度修改,****是kuang風bao雨。
打拼音總不會和諧了吧。
…………
“哈?”
玉置龍也哈了一聲,迷惑的看著高舉玻璃瓶的浪花亭登世志。
他原本嚴陣以待,戒備著浪花亭登世志會從懷中掏出什么東西。
以兩人現(xiàn)在的戰(zhàn)況來看,浪花亭登世志就算從懷中掏出一把手槍來偷襲,玉置龍也都不會有太多的驚訝。
但掏出來一個玻璃瓶?這就超乎玉置龍也想象了,這是什么玄奇的操作?
接下來是不是要喊一聲,玉置龍也我叫你一聲你敢答應嗎?
“啵!”
浪花亭登世志拍打著玻璃瓶瓶口發(fā)出啵的一聲。
“感受到了嗎!玉置君!”
“感受到被封印在這漂流瓶中的*****了嗎???!”
面對浪花亭登世志的狂呼嚎叫,玉置龍也歪了歪腦袋。
就是一個玻璃瓶而已,你讓我怎么感受到什么****?
不過如果說的是現(xiàn)在的糟糕天氣的話,玉置龍也倒的的確確感受到了。
“就在兩個月前,我從菲律賓的巴拉望開始出發(fā),一路赤身果體游到了東京灣?!?br/> “??”
玉置龍也腦袋上出現(xiàn)了問號,他一時間沒反應過來浪花亭登世志在說什么。
菲律賓是熱帶的島國,日本是溫帶的島國,兩國中間隔著廣闊的海洋。
從菲律賓游到東京灣簡直就是……天方夜譚!
這可不是什么游過對馬海峽、澡盆橫渡臺·灣海峽,以上兩者雖然玄奇了點,但對訓練有素的普通人來說在天氣狀況良好的情況下也能做到。
不說體力消耗問題,浪花亭登世志這一路上是怎么進食的?
生食魚肉?
好像這對日本人來說不是什么難事。
那么睡眠呢?玉置龍也完全無法想象一個人在海面上要如何睡覺。
況且在鹽分如此高的海水中浸泡了兩個月,身上、毛發(fā)上、陰處恐怕都潰爛了。
你都能從菲律賓一路游到東京灣了,下一步是不是就要肉身橫渡太平洋?
“啊哈哈哈,我已經(jīng)看到了玉置君眼中的震驚了,這的確是不可思議的事情不是嗎?!在我下·海的那一刻起,我已經(jīng)做好了赴死的準備,但縱然我肉身葬身魚腹也無悔!”
“只有在海中暢游著,我才能真切的感受到我在切實的活著。”
“這瓶子,是我在游了五天五夜后在海面撿到的瓶子?!?br/> “我以為這會是哪個孩子或者哪一對戀人在海岸邊拋下的漂流瓶,但當時里面空空如也,只是一個被人隨手扔在大海中的垃圾而已。”
“但既然能在茫茫大海中相遇,我與這瓶子也是緣分,就算是垃圾也是珍貴的寶物,于是我戴著它一路橫渡?!?br/> “我們一起遭遇了海上的臺風,我們一起徒手杖斃了數(shù)條嗜血的鯊魚,我們也與海中的潛艇擦肩而過。”
“這里面,塞滿了我一路上與海洋天地風暴搏擊的記憶!”
“玉置君,感受吧。”
“感受來自熱帶風暴、南海、太平洋的海風吧!”
浪花亭登世志一下拔起了玻璃瓶口的塞子!
玉置龍也都聽傻了,說了這么一長串,所謂真正的刀劍和玻璃瓶又有什么關系呢?
說白了,這也就是個充滿回憶的老物件罷了。