鑒于有一部分純粹將此書當(dāng)做都市,或者入韓娛坑時(shí)間不長的朋友對(duì)有些韓娛音譯并不了解,特此注解,如有類似疑惑,可在此查詢
?。╬s:我是carol無鋒)
a
阿爸,爸爸
阿尼哈塞呦,問候語,你好
阿拉(搜),知道了
阿給思密達(dá),知道了
阿尼,不是
安對(duì),不要
阿西,語氣詞,可以理解為漢語的臥槽
阿西拜,韓語國罵,可以理解為樓上意義加上別人親戚
哎一古,語氣詞,嘆氣用,相當(dāng)于漢語唉
b
c
粗哇,喜歡
粗卡,恭喜,祝賀
d
e
f
j
h
哈吉嗎,不要說
i
j
k
康桑哈米達(dá),感謝
肯擦拿,沒關(guān)系
卡吉馬,不要走
l
m
米啊那大,米啊內(nèi):對(duì)不起
莫拉,不知道
mo,moya,什么?
n
努那,姐姐,只用于男子對(duì)于年上女子,女子不能使用
內(nèi),語氣詞,相當(dāng)于漢語的嗯
拿琴家,拿qinjia,真是的,表達(dá)不滿之情
o
omo,哦么,表示驚嘆的語氣詞,相當(dāng)于漢語,啊,哎呀
oppa,歐巴:哥哥,只用于女子對(duì)于非血緣關(guān)系年上男性,男子不能使用
歐尼,姐姐,只用于女子對(duì)于年上女子,男子不能使用
哦媽,媽媽
哦多開,怎么辦
p
pabo帕布,傻瓜
q
巧頌米達(dá),抱歉
qinjia,琴家,真的或者真是的,根據(jù)語境理解
r
s
撒狼,愛
t
u
v
w
x
y
呦不塞呦:是誰?,多用于接起電話第一句。
z