獵犬是紅河六衛(wèi)中的鐵筆判官吳儲所牽,這只獵犬也是府中所有犬中最出色的一條。嗜狗如命的吳儲視此犬如兒子一樣。
吳儲趕緊命人通知大河王。
大河王來到山洞。
此刻山洞中燃起數(shù)個火把,將山洞照的如同白晝一般。
吳儲對大河王道:“河王,我的‘青犀’本領(lǐng)不一般,十幾天前的氣味都它都能嗅出。它又在洞口叫,又在洞里叫,叫聲不同。它在告訴我,它嗅出兩種不同人的氣味。根據(jù)它的提示,屬下推測洞外的人未進(jìn)過洞,一直立在洞口。洞內(nèi)的人開始在洞深處,后來到了洞口邊站下……”
吳儲將得到的線索詳細(xì)稟報給大河王。
大河王道:“這樣說,是有人來此和洞內(nèi)的人密會?”
吳儲道:“對,而且就在近期。超不過十三天?!?br/> 大河王看了眼這山洞,山壁潮濕,壁上生著一些苔蘚,洞內(nèi)有股發(fā)霉的味道。
大河王道:“仔細(xì)找,看能否再找到線索?!?br/> 吳儲就和手下仔細(xì)勘查,大河王也在洞內(nèi)仔細(xì)尋找著蛛絲馬跡。最后還是大河王發(fā)現(xiàn)兩根發(fā)絲。
這兩根發(fā)絲色澤黯淡,很粗,且很長。
大河王捏著兩根發(fā)絲注視著,然后又放在鼻前嗅了嗅。大河王對吳儲道:“此事就你們幾個知道,不要說出去。尤其練功別院的人,還有我那幾個弟子,更不能透露半點(diǎn)。”
連幾名弟子都隱瞞,吳儲知道事情變得錯綜復(fù)雜了,他道:“是。”
紅河六衛(wèi)各有獨(dú)特本領(lǐng)。
吳儲擅長馭犬,并且能和任何犬進(jìn)行交流。六衛(wèi)中的李威,則最擅長偽裝追蹤。
大河王又道:“暗中通知李威,讓他偽裝,日夜在這里盯著?!?br/> 吳儲道:“是?!?br/> 大河王將那兩根頭發(fā)包好收起,然后他走出山洞。
此刻天已黑了,大河王命人將火把都熄了。然后大河王立在洞外,他讓吳儲立在洞口里。
月光正好難照映到此處,所以吳儲身形便處在黑暗中。顯得很模糊。
大河王則在腦海中幻畫著那“兩個人”密會的場景。
大河王又對吳儲道:“讓你的狗聞下外面這人味道,然后尋著味找?!?br/> 吳儲讓狗在洞口處又嗅了一番。然后吳儲對獵犬發(fā)出指令,那狗便朝一個方向奔出。
大河王和吳儲緊跟在那獵犬后面。
那狗先在附近兜了兩個圈子,又朝練功院方向而去。
狗朝練功院方向跑,這讓大河王的心情變得極為復(fù)雜了。
獵犬在距練功院一里外一塊大石旁停下,它繞著大石嗅,還發(fā)出叫聲。
吳儲根據(jù)狗的提示,在大石下一個洞里找出一個包袱。
吳儲將包袱打開,里面放著一件衣衫,還有一雙靴子。
吳儲捧到大河王面前。
大河王拿起衣衫,在自己身上比劃了一下。
從衣衫和靴子尺寸看,對方應(yīng)該是一個成年人。
大河王又將衣衫交給吳儲。
吳儲先讓狗嗅了嗅那衣衫和靴子,狗朝吳儲叫了幾聲。
吳儲自己又仔細(xì)嗅了那件衣裳和靴子。
吳儲道:“河王,衣衫和鞋子上有特殊的氣味。是有人故意弄上去的。這種氣味完全可以遮蓋本人的體味。應(yīng)該是那人先來這里,換上這衣衫和靴子,然后再去那山洞和人會面。返回來后,那人再將衣衫脫下。所以,我的狗也只能追蹤到這里,再難繼續(xù)搜尋了。