第6章天真的人類學(xué)家
小姑娘頓了一下,抬頭問(wèn)道,“什么是人類學(xué),院長(zhǎng)?”
“是一個(gè)學(xué)科,赫斯塔。”艾爾瑪溫聲道,“關(guān)于它,我了解得也很少,只知道他們的研究課題涉及人類文化、社會(huì)結(jié)構(gòu)、制度道德等等……在大斷電時(shí)代以前,這是一個(gè)很繁榮的社科分支?!?br/>
“是嗎,”赫斯塔的目光重新回到書本上,“那他們每天都會(huì)做些什么呢?”
艾爾瑪凝神想了一會(huì)兒:“……我猜想,就像封面上說(shuō)的那樣,他們會(huì)去荒野。”
赫斯塔眨了眨眼睛,“是和我們一樣,每天都要去采野菜嗎?”
艾爾瑪院長(zhǎng)搖了搖頭,“他們會(huì)去探尋一些古老的部落,和一些生活在叢林中的人一起居住、交談,試圖了解他們的文化。有時(shí),人類學(xué)家也會(huì)去到一些原始人居住的洞穴遺址……他們是試圖解釋人類文明從哪里開(kāi)始,又向何處終結(jié)的人。”
赫斯塔興致勃勃地翻起眼前的舊書本,“他們有答案了嗎?”
“嗯……怎么說(shuō)呢,”艾爾瑪笑了笑,“這不是三言兩語(yǔ)就能解釋清楚的。”
“但格爾丁小姐說(shuō),只有謊言才繁瑣復(fù)雜,真理總是很簡(jiǎn)潔,不需要過(guò)多的言語(yǔ)修飾?!焙账顾俅翁痤^,“是嗎?”
艾爾瑪又咯咯地笑起來(lái),“是的,簡(jiǎn)……格爾丁小姐當(dāng)然是對(duì)的。”
老人伸出手,很快將書本翻回到這本書末尾的附錄,“不過(guò)我今早剛剛讀到一個(gè)答案,也許不那么簡(jiǎn)潔……你想聽(tīng)聽(tīng)看嗎?”
“想!”赫斯塔高聲回答。
老人再次抱起女孩,以免多動(dòng)的女孩子從她的大腿上滑下去。她握住了赫斯塔的手指,帶著她一點(diǎn)一點(diǎn)朗讀書本上的句子。
書上佶屈聱牙的高級(jí)詞匯讓年幼的赫斯塔皺緊了眉頭,她的手指像蝸牛一樣慢慢地在紙張上移動(dòng)。
艾爾瑪輕聲念道:“多年前,曾有人向人類學(xué)家米娜·德利德提問(wèn),在現(xiàn)今的所有考古發(fā)現(xiàn)中,哪一條線索,最能夠標(biāo)志著人類文明的誕生。
“人們期待著她能談?wù)撌鳌⒈诋?,或是有過(guò)烹飪痕跡的麥谷化石,但是,德利德女士并沒(méi)有。
“她說(shuō),文明的第一個(gè)跡象,應(yīng)當(dāng)是一塊骨折又痊愈的股骨?!?br/>
赫斯塔仰起頭,“什么是股骨,院長(zhǎng)?”
“就是大腿骨?!卑瑺柆斴p輕拍了一下赫斯塔的大腿,“就是這兒?!?br/>
赫斯塔又低下頭,主動(dòng)念起了下文:“德利德女士說(shuō),在荒野,一只……一只摔斷了腿的動(dòng)物總是會(huì)很快死亡……它們要么死于干渴、饑餓,要么會(huì)很快成為其他猛獸的盤中餐。而如果它們既要覓食,又要躲避危險(xiǎn),那么……它們股骨的傷就無(wú)法愈合。
“然而,我們確實(shí)發(fā)現(xiàn)了一塊曾經(jīng)斷裂、又愈合了的股骨,這就說(shuō)明……有人花了很長(zhǎng)時(shí)間……照顧他。
“他們?yōu)樗寡瓰樗潭藗?,帶著他?lái)到一處安全的地點(diǎn),并……分給他食物和水。
“當(dāng)我們……處在……困頓的情形中,卻……依然能夠……幫助彼此,這就是……文明的起點(diǎn)?!?br/>
“是的,簡(jiǎn)。”艾爾瑪笑著抱緊了懷中赫斯塔,“當(dāng)我們處在困頓的情形中,卻依然能夠幫助彼此,這就是我們文明的起點(diǎn)。”
赫斯塔感到自己被一個(gè)溫暖的擁抱環(huán)繞著,她也笑了起來(lái)。
可是周圍的一切突然變化——溫暖的午后陽(yáng)光迅速消散,整潔的辦公桌轉(zhuǎn)眼蒙塵,日光暗淡下來(lái),一股熟悉的恐懼浮上心頭,赫斯塔低下頭,看見(jiàn)艾爾瑪院長(zhǎng)抱著自己的手不知何時(shí)又纏滿了繃帶。